VAT@GTC - Version 11
Version | Date | Ticket | Tracker | Release Notes - Deutsch | Release Notes - English |
---|---|---|---|---|---|
11.16.2 | 22.11.2019 | #73331 | Bugfix | Wenn Abstimmung 9 (ZM) nur für den Umsatzsteuerbereich konfiguriert ist, erscheint auf Organträgerebene immer die Meldung, dass die ZM nicht geschlossen sei. | If reconciliation 9 (ESL) is configured only for VAT section, the message that the ESL return is not closed always appears at the VAT group parent level (OT). |
11.16.1 | 20.11.2019 | #72913 | Bugfix | Hinweismeldungen können im InternetExplorer bei der Versendung an Elster mehrfach erscheinen und eine mehrfache Übermittlung der Meldung auslösen. | Notification messages can appear multiple times in the Internet Explorer when sending to Elster and trigger multiple transmission of the vat return. |
11.16 | 15.11.2019 | #71066 | Feature | RO: Formularanpassungen am rumänischen Formular. | RO: Form adaptations to the Romanian VAT form. |
11.16 | 15.11.2019 | #67972 | Feature | UK: Im Versendedialog wird der Button "Als Versendet markieren" nicht mehr für den HMRC-Versand angezeigt. | UK: The button "Mark as sent" is no longer displayed in the dispatch dialogue for HMRC dispatch. |
11.15.1 | 04.11.2019 | #72316 | Bugfix | Wiedervorlagen: Wiedervorlagen werden in der Folgeperiode auf "noch nicht gebucht gesetzt" und es wird der RFUMSV00 importiert. Wird daraufhin erneut importiert und es werden "manuelle Änderungen beibehalten", verdoppeln sich diese Wiedervorlagen. | Resubmissions: Resubmissions are set to "not yet posted" in the subsequent period and RFUMSV00 is imported. If you then import again and "manual changes are retained", these resubmissions are doubled. |
11.15 | 31.10.2019 | #69969 | Feature | RO: Das Voranmeldungsformular wurde für 2020 erstellt. | RO: The preliminary registration form was prepared for 2020. |
11.15 | 31.10.2019 | #69968 | Feature | BE: Das Voranmeldungsformular wurde für 2020 erstellt. | BE: The preliminary registration form was prepared for 2020. |
11.15 | 31.10.2019 | #69967 | Feature | AT: Das Voranmeldungsformular wurde für 2020 erstellt. | AT: The preliminary registration form was prepared for 2020. |
11.15 | 31.10.2019 | #69966 | Feature | NL: Das Voranmeldungsformular wurde für 2020 erstellt. | NL: The preliminary registration form was prepared for 2020. |
11.15 | 31.10.2019 | #69965 | Feature | SE: Das Voranmeldungsformular und das Jahreserklärungsformular wurde für 2020 erstellt. | SE: The preliminary registration form and the annual VAT return form was prepared for 2020. |
11.15 | 31.10.2019 | #69964 | Feature | UK: Das Voranmeldungsformular wurde für 2020 erstellt. | UK: The preliminary registration form was prepared for 2020. |
11.15 | 31.10.2019 | #69617 | Feature | DE: Das Sondervorauszahlungsformular wurde für 2020 erstellt. | DE: The special prepayment registration form was prepared for 2020. |
11.15 | 31.10.2019 | #69616 | Feature | Das Voranmeldungsformular wurde für 2020 erstellt. Textliche Änderungen in Zeilen 38-39 und Zeilen 47-48 vorhanden. | The preliminary registration form was prepared for 2020. Textual changes exist in lines 38-39 and lines 47-48. |
11.15 | 31.10.2019 | #66328 | Feature | Mehr als 4 Zeichen können nun bei "Postleitzahl" in den Stammdaten hinterlegt werden. | More than 4 characters can now be stored in the master data under " post code ". |
11.15 | 31.10.2019 | #70416 | Bugfix | Beim Excel/PDF Export blieb die Ergebnis Spalte leer. | When exporting Excel/PDF, the result column remained empty. |
11.14 | 21.10.2019 | #67301 | Bugfix | Report: "Umsatzsteuerverprobung" hat Probleme mit gleichnamigen StKz. Diese werden bei unterschiedlichen Steuerkennzeichenarten nur einmal aufgeführt. | Reports: "VAT validation" has problems with tax codes of the same name. These are only listed once for different tax code types. |
11.13 | 04.10.2019 | #69298 | Feature | Die Abstimmung 9 ist in beiden Bereichen VA/ZM durchführbar. | Reconciliation 9 is practicable in both areas preliminary VAT Return/ESL. |
11.13 | 04.10.2019 | #68868 | Feature | Der Name des ELSTER Ãœbertragungsprotokolls weist unerlaubte Sonderzeichen auf. | The name of the ELSTER transmission protocol contains illegal special characters. |
11.13 | 04.10.2019 | #70342 | Bugfix | Wenn die Abstimmung 9 im VA und ZM Bereich aktiviert ist, wird das "zwingend" Feld ausgeblendet. | If reconciliation 9 is activated in the preliminary VAT return and ESL area, the "mandatory" field is hidden. |
11.13 | 04.10.2019 | #69976 | Bugfix | Die Periodenlinks der Jahresübersicht sortieren die Spalte. | The period links of the year overview sort the column. |
11.13 | 04.10.2019 | #69205 | Bugfix | Der Name des Dokumententyps im Versende Dialog ist nicht korrekt benannt. | The name of the document type in the send dialogue is not correctly named. |
11.12 | 26.09.2019 | #66897 | Feature | Wiedervorlagen: Beim Auswählen des Dropdowns "gebucht in Periode" wird die Checkbox autoamtisch gesetzt. | Resubmissions: When selecting the dropdown "booked in period" the checkbox is set automatically. |
11.12 | 26.09.2019 | #68922 | Bugfix | Bei Versendung der Voranmeldung / Zusammenfassenden Meldung wird die Hausnummer im Adressfeld nicht übermittelt. | The house number in the address field is not transmitted when the preliminary VAT Return / ESL is sent. |
11.12 | 26.09.2019 | #68803 | Bugfix | Review Anhang: Das Review Dokument ist falsch benannt. | Review attachment: The review document is incorrectly named. |
11.12 | 26.09.2019 | #68757 | Bugfix | Abstimmung 1: Steuerkennzeichen mit null Prozent werden berücksichtigt. | Reconciliation 1: Tax codes with zero percent are taken into account. |
11.12 | 26.09.2019 | #68696 | Bugfix | Pop-up öffnet sich wiederholt im Internet Explorer. | Pop-up opens repeatedly in the Internet Explorer. |
11.12 | 26.09.2019 | #68166 | Bugfix | Meldung versenden: Der Protokoll-Download kann unter Umständen den Internet Explorer zum Absturz bringen. | Send declaration: The transmission protocol download may cause Internet Explorer to crash. |
11.12 | 26.09.2019 | #68053 | Bugfix | Report Umsatzsteuererklärung: Werte werden nicht korrekt abgebildet. | Report Annual VAT Return: Values are not displayed correctly. |
11.12 | 26.09.2019 | #62617 | Bugfix | Bei der Berechtigungszuweisung werden unter Umständen archivierte Gesellschaften berücksichtigt. | When authorisations are assigned, archived companies may be taken into account. |
11.11.1 | 12.09.2019 | #69795 | Bugfix | Bei automatischen Anpassungen der Abstimmung 1, werden keine Wiedervorlagen angelegt. | If reconciliation 1 is adjusted automatically, no resubmissions are created. |
11.11.1 | 12.09.2019 | #69419 | Bugfix | Abstimmung 1: Autokorrektur wird bei Durchführung der Abstimmung nicht einbezogen | Reconciliation 1: Autocorrection will not be included in the conduct of the reconciliation. |
11.11 | 30.08.2019 | #68200 | Bugfix | Gesellschaftsstammdaten Import: Informationen in der Spalte "Verantwortlichen für die Umsatzsteuer Voranmeldung" wurden nicht vollständig ausgegeben. | Company master data import: Information in the column "Responsible for advance return for VAT" was not completely displayed. |
11.11 | 30.08.2019 | #66654 | Bugfix | Meldung-Versenden-Dialog: Der PDF-Export funktioniert nicht. Dort werden nur Null-Werte ausgegeben. | Send dialogue: The PDF export does not work. Only zero values are displayed there. |
11.10.1 | 22.08.2019 | #68853 | Bugfix | Für manuelle Änderungen, die nach einem Import beibehalten werden sollen, werden doppelten Wiedervorlagen angelegt. | Duplicate resubmissions are created for manual changes that are to be retained after an import. |
11.10.1 | 22.08.2019 | #68360 | Bugfix | Steuerkennzeichen dürfen ab sofort Sonderzeichen enthalten. Nicht unterstütze Sonderzeichen sind [ - ], [ _ ], [ ~ ], [ | ], [ \ ], [ ß ]. | Tax codes can now contain special characters. Not supported special characters are [ - ], [ _ ], [ ~ ], [ | ], [ \ ], [ ß ]. |
11.10 | 09.08.2019 | #66367 | Feature | AT: Neuer Verbindungsparameter für REST-Services. | AT: New connection parameter for REST services. |
11.10 | 09.08.2019 | #68040 | Bugfix | Gesellschaftsstammdaten Export: In der Spalte "Verantwortlicher USt.VA" fehlen Vor- und Nachname. | Company master data export: First name and surname are missing in the column "Person responsible for VAT". |
11.10 | 09.08.2019 | #68034 | Bugfix | Der Import von RFUMSV00 Daten mit Sonderzeichen (*#'%...) im Steuerkennzeichen ist nicht möglich. | The import of RFUMSV00 data with special characters (* # '% ...) in the tax code is not possible. |
11.10 | 09.08.2019 | #66895 | Bugfix | Im SVZ Report werden bei einem unterjährigem Wechsel einer Gesellschaftsform (bspw. Wechsel von Zwischenorganträger zu Organgesellschaft) die Meldungswerte nicht angezeigt. | In the report "special prepayment" some declaration values are missing. This happens if a company switches its company type during the yearly reporting period (eg change from company subdivision to VAT group member). |
11.9.1 | 01.08.2019 | #67851 | Bugfix | GB: Wenn das Feld "netVatDue" beim Versand an das HMRC negative Werte enthält, kommt es zu einer Fehlermeldung. | GB: If the "netVatDue" field contains negative values and you submit the VAT return to HMRC, an error message occurs. |
11.9.1 | 01.08.2019 | #67770 | Bugfix | Review-Einstellungen werden beim HMRC-Versand nicht korrekt berücksichtigt. | Review settings are incorrectly considered in the GB (HMRC) VAT return process. |
11.9.1 | 01.08.2019 | #67552 | Bugfix | Netzlaufwerkimport: Dateien mit älteren Änderungsdaten werden immer deaktiviert, wenn mehrere Dateien desselben Typs vorhanden sind. | Network drive import: Files with older modification data are always deactivated if several files of the same type exist. |
11.9 | 19.07.2019 | #66186 | Feature | Der Versand über ELMA5 kann für jede Gesellschafts einzeln konfiguriert werden. | The ELMA5 delivery system can be configured individually for each company. |
11.9 | 19.07.2019 | #65207 | Feature | Stammdaten Template: Alle Gesellschaftsstammdaten können nun über den Stammdaten Import Bereich importiert werden. | Master data template: All company master data can now be imported via the master data import area. |
11.9 | 19.07.2019 | #66204 | Feature | AT: Das Voranmeldungs-Formular wurde um die Felder: Kundeninfo, SatzNr, PaketNr ergänzt. | AT: The preliminary registration form was added around the fields: Customer info, record number, package number added. |
11.8.2 | 12.07.2019 | #67134 | Bugfix | UK: Info-Boxen in der englischen Meldung auch auf englisch verfügbar. | UK: Info boxes in the message are also available in English. |
11.8.2 | 12.07.2019 | #67125 | Bugfix | UK: Abfrage bereits übermittelter Daten an das HMRC korrigiert. | UK: Query of already transmitted data to HMRC corrected. |
11.8.2 | 12.07.2019 | #67032 | Bugfix | Mehrere Buchungskreise werden im Dialog 'Jahresimport / Abgleich' nicht berücksichtigt. | Several company codes are not taken into account in the 'Annual import / Comparison' dialogue. |
11.8.1 | 09.07.2019 | #66947 | Bugfix | Darstellungsfehler behoben durch den manchmal nur ein Teil der USt.-Meldung angezeigt wird. | Display error fixed where sometimes only a part of the VAT message is displayed |
11.8 | 03.07.2019 | #59945 | Feature | Der Status "in Versendung" oder "fehlende Versendung" kann im Montas- bzw. Jahresstatus auf "geschlossen" zurückgesetzt werden. | The status "in dispatch" or "missing dispatch" can be reset to "closed" in the month or year overview. |
11.8 | 03.07.2019 | #65888 | Feature | Ausland: Berücksichtigung von Mapping-Conditions und Vorzeichenanpassungen bei manuellen Anpassungen innerhalb der Meldung. | Foreign countries: VTA declaration manual changes consider mapping-and sign-conditions. |
11.8 | 03.07.2019 | #64576 | Feature | Im Steuerkennzeichenmapping hinterlegte Mapping Bedingungen und Vorzeichenanpassungen werden zusätzlich zum Import auch bei manuellen Anpassungen berücksichtigt. | Mapping conditions and sign adjustments stored in the tax code mapping are also taken into account for manual adjustments.. |
11.8 | 03.07.2019 | #66438 | Bugfix | Beim Netzlaufwerk-Import wurden Importzeilen in den SAP-Reports nicht korrekt erkannt. | During network drive import, import lines in the SAP reports were not recognised correctly. |
11.8 | 03.07.2019 | #66130 | Bugfix | Der Report "Umsatzsteuererklärung" (Jahreserklärung 2018): Wert in Zeile 70 nicht korrekt. Zeigt aktuell den Wert der Summe Zeile 73. | Report "Annual VAT return" (vat return 2018): Figures in row 70 are not correct. |
11.7.1 | 25.06.2019 | #66318 | Bugfix | UK: Der erste Meldemonat ist nicht für Organgesellschaften konfigurierbar. | UK: The first reporting month cannot be configured for VAT group member. |
11.7 | 07.06.2019 | #64817 | Feature | Alle Gesellschaftsstammdaten können nach Excel oder als PDF exportiert werden. | All company master data can be exported to Excel or PDF. |
11.7 | 07.06.2019 | #64612 | Feature | Meldungswerte und Excel-Werte können Cent weise abweichen, da unterschiedlich gerundet wird. | Values of the VAT Return and Excel values can vary by the cent, as they are rounded differently. |
11.7 | 07.06.2019 | #64794 | Bugfix | Jahreserklärung Dialog Jahresabgleich mit RFUMSV00: Mögliche Differenzen wurden behoben. | Dialog yearly declaration comparison with RFUMSV00: Possible differences have been fixed. |
11.6 | 17.05.2019 | #58338 | Feature | Änderungen an Meldungswerten von Teilgesellschaftsmüttern sind nicht mehr zulässig. Einzelne Auswahlfelder können weiterhin in der Meldung Organkreis bearbeitet werden. | Changes to the notification values of company subdivisions are no longer permitted. Individual selection fields can still be processed in the VAT Group Return. |
11.5.2 | 10.05.2019 | #64357 | Bugfix | Tabelle im Bereich "Übersicht der Prüfungen" für größere Datenmengen optimiert. Dadurch deutlich schnellere Ladezeiten. | Table in the "Overview of checks" area is optimated for larger amounts of data. This results in significantly faster loading times. |
11.5 | 26.04.2019 | #61815 | Feature | Abhängig von kundenindividueller Systemeinstellung, werden auch aus man. Anpassungen in der Jahreserklärung Wiedervorlage erzeugt. | Depending on customer-specific system settings, resubmissions are also generated in the annual declaration. |
11.5 | 26.04.2019 | #63510 | Feature | Massendatenimport kann in Verbindung mit dem Netzlaufwerkimport genutzt werden. | Mass data import can be used in combination with network drive import. |
11.5 | 26.04.2019 | #63342 | Feature | Inkonsistente Konfiguration unterbunden. Ausführung der Abstimmung 9 nur noch im Umsatzsteuer- oder im ZM-Bereich möglich. Falls die Abstimmung zuvor für beide Bereiche eingestellt war, sollte die Abstimmung in den Stammdaten einmal neu konfiguriert und abgespeichert werden, da der Dateinbankeintrag ansonsten nicht angepasst wird und es weiterhin zu Fehlern kommen kann. | Inconsistent configuration prevented. Reconciliation 9 can only be carried out in the VAT or ESL area. If the reconciliation was previously set for both areas, the reconciliation should be reconfigured and saved once again in the master data, since otherwise the database entry would not be adjusted and errors may still occur. |
11.5 | 26.04.2019 | #64244 | Bugfix | Belgien: Beim Versand der belgischen Meldung wird das Feld Pro-Rata nicht korrekt berücksichtigt. | Belgium: The Pro-Rata field is not correctly taken into account when the Belgian declaration is sent. |
11.5 | 26.04.2019 | #60632 | Bugfix | Die 2019er Formularänderungen wurden in den Excel-Reporten berücksichtigt. | The 2019 form changes were taken into account in the Excel reports. |
11.4 | 08.04.2019 | #62455 | Feature | Druckansicht der Meldung Organkreis wird in der Ansicht des Internet Explorer abgeschnitten. | The print view of the Organkreis message is truncated in the Internet Explorer view. |
11.4 | 08.04.2019 | #59744 | Feature | Die Gesellschaftsstammdaten wurden für die Jahreserklärung 2019 erweitert. | The company master data was extended for the annual declaration 2019. |
11.4 | 08.04.2019 | #61931 | Bugfix | Abweichendes E-Mail Pattern wird nicht erkannt. | Different e-mail pattern is not detected. |
11.3 | 18.03.2019 | #61334 | Feature | Das ELSTER Passwort kann ab sofort 128 Zeichen betragen. | The ELSTER password can now consist of 128 characters. |
11.3 | 18.03.2019 | #61423 | Bugfix | Jahreserklärung DE: Die Übernahme des Vorauszahlungssolls (je108) vernachlässigt Werte manuell meldendender Gesellschaften bei fehlendem Hauptfeldmapping. | Yearly VAT return: The transfer of the advance payment (je108) target neglects values of manually reporting companies in the absence of main field mapping. |
11.3 | 18.03.2019 | #61335 | Bugfix | Drücken der Enter-Taste im Internet Explorer auf der Meldungsseite öffnet und schließt die Meldung. | Pressing the Enter key in Internet Explorer on the message page opens and closes the message. |
11.3 | 18.03.2019 | #61013 | Bugfix | Verletzung des 4-Augenprinzips bei der SVZ-Meldung: Der gleiche Benutzer, der die SVZ-Meldung abschließt, kann auch den Review durchführen. | Violation of the 4-eye principle in the SPP: The same user who completes the Special prepayment can also complete the review. |
11.2.3 | 11.03.2019 | #62273 | Bugfix | Anzahl der Fehler wird in den Abstimmungen 7+8 nicht korrekt berechnet | Number of errors not correctly calculated in reconciliations 7+8. |
11.2.2 | 06.03.2019 | #38742 | Bugfix | Organschaftsimport: Das hochladen nur eines SAP Reports führt zu einer Fehlermeldung. | Groupimport: Uploading only one SAP report results in an error message. |
11.2.1 | 25.02.2019 | #61909 | Bugfix | Sonderzeichen in den Gesellschaftsstammdaten können beim Aufruf einiger Reports eine Fehlermeldung verursachen. | Special characters in the company master data can cause an error message when opening some reports. |
11.2 | 22.02.2019 | #61498 | Feature | Dialog Abgleich Jahreserklärung: Vergleichsansicht erweitern um manuelle Anpassungen zur Erläuterung der Differenzen. | Yearly return comparison dialogue: Extended comparison view with manual adjustments to explain differences. |
11.2 | 22.02.2019 | #59223 | Feature | UK: Abweichende Quartale können unter den Gesellschaftsdaten konfiguriert werden. | UK: Different quarter periods can now be configured under company data. |
11.2 | 22.02.2019 | #61777 | Bugfix | Bei der Ãœbernahme der Werte aus den Teilgesellschaften in die Teilgesellschaftsmutter wurden im Ausland falsche Werte ermittelt. | Incorrect values were determined for foreign countries when transferring the values from the subcompany to the subcompany parent company. |
11.2 | 22.02.2019 | #60457 | Bugfix | Meldewerte aller Gesellschaften berücksichtigt nicht alle Steuerkennzeichen. | The report reporting relevant adjustments of the year does not take all tax codes into account. |
11.1.2 | 07.02.2019 | #60876 | Bugfix | Bei der Druckansicht der Jahreserklärung wurden Werte abgeschnitten. | The print version of the yearly declaration has trimmed values. |
11.1.1 | 04.02.2019 | #61119 | Bugfix | Jahreserklärung Anlage UR: Rundungsfehler auf Summenfeldern mit vollen Euro-Beträgen. | Yearly VAT return - Anlage UR: Rounding errors on totals fields with full euro amounts |
11.1 | 30.01.2019 | #57333 | Bugfix | JavaScript im Periodennamen wird beim Wechsel in Wiedervorlagen ausgefuehrt. | JavaScript in period name is executed when switching to resubmissions. |
11.0.8 | 25.01.2019 | #60831 | Bugfix | Bei der Funktion [Zuordnung kopieren nach] wird das StKz-Mapping der Quell-Gesellschaft u.U. gelöscht. | With the function [Copy mapping to other ERP systems], the mapping of tax codes of the source company may be deleted. |
11.0.8 | 25.01.2019 | #60692 | Bugfix | Werden Wiedervorlagen, die die entfallenden Felder (68, 52, 53, 78, 79) betreffen, aus 2018 in die Meldung 2019 übernommen, kommt es zu einer Fehlermeldung. | If resubmissions concerning the omitted fields (68, 52, 53, 78, 79) are transferred from 2018 to the preliminary VAT return of 2019, an error message is generated. |
11.0.7 | 25.01.2019 | #60773 | Bugfix | Eine Änderung auf einem bestimmten Steuerkennzeichen wurde nicht in alle Felder übernommen, für die dieses Steuerkennzeichen relevant ist. | A change to a particular tax code has not been applied to all fields for which that tax code is relevant. |
11.0.7 | 25.01.2019 | #60696 | Bugfix | Das Zahlenformat wurde in der ZM bei manuellen Eingaben und der Übernahme aus Teilgesellschaften in die Teilgesellschaftsmutter falsch berücksichtigt. | The number format was incorrectly taken into account in the ESL for manual entries and the transfer from company subdivisions to the company subdivision parent. |
11.0.5 | 22.01.2019 | #60636 | Bugfix | Die Funktion "Meldedatum im Folgemonat" im Dialog Steuerkennzeichen, verursacht beim Import im Folgemonat eine Fehlermeldung. | The function "Reporting date in following month" in the dialogue Tax code, causes an error message when importing in subsequent month. |
11.0.4 | 18.01.2019 | #60456 | Bugfix | Der Report "Ausländische Steuerkennzeichen" ist nicht abrufbar, wenn ein Steuerkennzeichen im gleichen Land sowohl als "Vorsteuer", als auch als "Ausgangssteuer" existiert. | The report "Foreign Tax Codes" cannot be displayed if a tax code exists in the same country as both "input tax" and "output tax". |
11.0.3 | 15.01.2019 | #60331 | Bugfix | Auf der Seite Übersicht SVZ wurde die Spalte "Letzte Statusänderung" nicht befüllt und es wurde nicht hinterlegt, ob eine SVZ-Datenübernahme durchgeführt wurde. | On the Overview Special Prepayment page, the column "Last status change" was not filled and it was not stored whether a Special Prepayment data transfer was performed. |
11.0.2 | 15.01.2019 | #60269 | Bugfix | Periode und Gesellschaft in den Dateinamen der Excel-Reports teilweise doppelt, zu lange Dateipfade verhindern den Download. | Period and company in the file names of Excel reports partly double, file paths that are too long prevent the download. |
11.0.1 | 09.01.2019 | #60076 | Bugfix | USt.-Id-Prüfung: Für ein Connection-Timeout zum BZSt/VIES erhält der Benutzer eine anwenderfreundliche Fehlermeldung. | VAT ID Check: For a connection timeout to the BZSt/VIES the user receives a user-friendly error message. |
11.0.0 | 07.01.2019 | #59815 | Feature | Update der ausländischen Formulare für 2019 | Update of foreign forms for 2019 |
11.0.0 | 07.01.2019 | #59454 | Feature | Verwirrendes Label [Jahreserklärung(Monat)] auf dem Dialog [Meldung versenden] angepasst. | Confusing label [Annual declaration(month)] on the [Send declaration] dialog adapted. |
11.0.0 | 07.01.2019 | #59144 | Feature | Bei der Zuweisung von Benutzerrechten kann es u. U. zu einer Fehlermeldung kommen. | An error message may appear when assigning user rights. |
11.0.0 | 07.01.2019 | #58959 | Feature | Überarbeitung der Bezeichnungen und Erläuterungen der Excel-Reports. | Revision of the names and explanations of the Excel reports. |
11.0.0 | 07.01.2019 | #58624 | Feature | Breite von Dropdown-Auswahl-Boxen angepasst, um Darstellungsfehler zu vermeiden. | Width of dropdown selection boxes adjusted to avoid display errors. |
11.0.0 | 07.01.2019 | #57973 | Feature | Je nach Formatierung kann der Text in Feld 23 der deutschen Voranmeldung die Ãœbermittlung verhindern. | Depending on the formatting the text in box 23 of the German vat declaration may prevent the transmission. |
11.0.0 | 07.01.2019 | #59202 | Bugfix | Belgien: Bei der TG-Datenübernahme werden die Werte nicht pro Gesellschaft übernommen, sondern als eine Summe. | Belgium: During data transfer from company subdivisions, the values are not transferred for each company, but as a total. |
11.0.0 | 07.01.2019 | #60011 | Bugfix | ZM Review Dokumente werden im dem Dialog [Meldung versenden] nicht angezeigt. | ESL Review documents are not displayed in the [Send Message] dialog. |
11.0.0 | 07.01.2019 | #59967 | Bugfix | Das Bemerkungsfeld 123b wird nicht immer korrekt in Abhängigkeit von Feld 123 behandelt. | Remark field 123b is not always handled correctly depending on field 123. |
11.0.0 | 07.01.2019 | #59938 | Bugfix | Beim Anlegen einer JE-Periode und Auswahl der Option [Keine Steuerkennzeichen aus JE übernehmen] werden auch andere Stammdaten nicht übernommen. | When creating a JE period and selecting the option [Don't copy Tax codes from year period], other master data is not transferred either. |
11.0.0 | 07.01.2019 | #59828 | Bugfix | Belgien: Nach Ãœbernahme von Werten aus TG bleibt der Status der TG-Mutter auf [Nicht begonnen]. | Belgium: After taking over values from company subdivisions, the status of the superior company remains [Not started]. |
11.0.0 | 07.01.2019 | #59825 | Bugfix | Steuerkennzeichen mit Sonderzeichen können nicht bearbeitet werden. | Tax codes with special characters cannot be edited. |
11.0.0 | 07.01.2019 | #59824 | Bugfix | Im Gesellschaftsdialog Bereich Mitarbeiterdaten können die Zuordnungen [Verantwortlicher USt-VA] und [Verantwortlicher Steuerabteilung] nicht mehr gelöscht werden. | In the Company dialog area Employee data, you can no longer delete the assignments [Responsible person for VAT Return] and [Responsible person in Tax department]. |
11.0.0 | 07.01.2019 | #59751 | Bugfix | Das Feld 22 in der deutschen Voranmeldung ist nicht korrekt implementiert. Dadurch kann es zur Fehldarstellung im Formular kommen. | Field 22 in the German vat return is not correctly implemented. This can lead to incorrect representation in the form. |
11.0.0 | 07.01.2019 | #59748 | Bugfix | Durch einen erneuten Import im Rahmen einer Korrektur kann es zu doppelten Einträgen im Excel-Report [Manuelle Änderungen des Jahres] kommen. | A new import as part of a correction may result in duplicate entries in the Excel report [Manual changes of the year]. |
11.0.0 | 07.01.2019 | #59345 | Bugfix | Der vom Benutzer eingegebene Kommentar beim Korrigieren der Abstimmung 3 wird vom System überschrieben. | The comment entered by the user when correcting reconciliation 3 is overwritten by the system. |
11.0.0 | 07.01.2019 | #59341 | Bugfix | Zu langer Kommentar bei Abstimmungskorrektur führt zu einem Fehler beim Schließen der Meldung. | Too long comment during reconciliation correction leads to an error when closing the return. |
11.0.0 | 07.01.2019 | #59338 | Bugfix | Das Bemerkungsfeld 23b wird nicht immer korrekt in Abhängigkeit von Feld 23 behandelt. | Remark field 23b is not always handled correctly depending on field 23. |
11.0.0 | 07.01.2019 | #59225 | Bugfix | Belgien: Leere Warnmeldung im Dialog [Meldung] falls aktualisierte TG Werte noch nicht in die Meldung übernommen wurden. | Belgium: Empty warning message in the [VAT return] dialog if updated company subdivisions values have not yet been included in the message. |
11.0.0 | 07.01.2019 | #59221 | Bugfix | Unter bestimmten technischen Umständen kann kein Excel-Report mehr abgerufen werden, bis zum Neustart des Servers. | Under certain technical circumstances, an Excel report can no longer be retrieved until the server is restarted. |
11.0.0 | 07.01.2019 | #59220 | Bugfix | Gesellschaftsnamen werden in einigen Excel-Reports als Sheetname verwendet. Das führt bei der Verwendung von Sonderzeichen zu Fehlern. | Company names are used as sheet name in some Excel reports. This leads to errors when special characters are used. |
11.0.0 | 07.01.2019 | #59192 | Bugfix | Alle Stkz., die sowohl auf der Ausgangs- / als auch Vorsteuerseite vorkommen (z.B. ESA/ESE) werden von den Abstimmungen 7+8 ausgeschlossen. | All taxcodes that occur on both the output and input side (e.g. ESA/ESE) are excluded from reconciliations 7+8. |
11.0.0 | 07.01.2019 | #58900 | Bugfix | Im Dialog [Jahresübersicht] kann mit Auswahl eines ZOT auf die darunter liegende Ebene gewechselt werden. Betätigt man hier den Meilenstein einer Gesellschaft, wird man beim Neuladen der Seite wieder auf die oberste Ebene gesetzt und bleibt nicht in der Ebene des ZOT. | In the dialog [Year overview] you can change to the lower level by selecting a consolidated VAT group member. If you press the milestone of a company here, you will be set to the top level again when the page is reloaded and will not remain in the consolidated VAT group member level. |
11.0.0 | 07.01.2019 | #58611 | Bugfix | Wenn unter Verbindungsparameter keine Verbindung für die USt. Id Prüfung hinterlegt ist, wird trotzdem versucht jede einzelne USt. Id zu prüfen. Dies führt zu langen Wartezeiten. | If there is no connection for the VAT ID Check, an attempt is still made to check each individual VAT ID. This leads to long waiting times. |
11.0.0 | 07.01.2019 | #58447 | Bugfix | Wenn versucht wird eine Gesellschaft anzulegen, die jedoch bereits im Archiv mit demselben Unitcode vorhanden ist, wird eine nicht eindeutige Fehlermeldung ausgegeben. | If an attempt is made to create a company that already exists in the archive with the same unit code, a non-unique error message is issued. |
11.0.0 | 07.01.2019 | #58434 | Bugfix | Die Berechnung der Abschlusszahlung/Erstattungsanspruch in der Jahresübersicht funktioniert nicht bei aktivierter Vorauszahlungssoll-Verrechnung. | The calculation of the final payment/refund entitlement in the annual overview does not work if advance payment debit clearing is activated. |